After Kwon first wrote about Jimin last July, AOA members visited her house to apologize. At the time, Kwon wrote, ŌĆ£All the eyes and ears in my house were the same. You all were on her side,ŌĆØ indicating that no proper apologies were made. However, according to texts that Dispatch released, Kwon and Jimin texted each other two months before the conflict first surfaced. They exchanged words like ŌĆ£DonŌĆÖt be sick anymore. LetŌĆÖs stay healthy. Thank you for hugging me then,ŌĆØ and ŌĆ£I love you, Mina.ŌĆØ When AOA members went to KwonŌĆÖs house, Choa was also there. She tried to mediate the situation by texting Jimin, ŌĆ£This problem wonŌĆÖt be solved just because you leave the group. If she says sheŌĆÖs upset about something, just hear her out.ŌĆØ She also texted, ŌĆ£Our schedule was murder back then. You could have vented out on her, or Mina could have thought that you were venting out on her.ŌĆØ Choa also texted Kwon and wrote, ŌĆ£You are really delicate. When I tried to talk to you, you wouldnŌĆÖt listen to me, so I actually gave up and thought, ŌĆśShe just wonŌĆÖt listen.ŌĆÖ But I think Jimin thought she was doing the right thing because you followed her if she said some things to you.ŌĆØ Even after Jimin left the group, Kwon continued to pour out her anger on her. These are some of the texts she sent: ŌĆ£Reply me if you see this. ArenŌĆÖt you pissed? Why donŌĆÖt you come here and beat me up?ŌĆØ ŌĆ£I said come over here.ŌĆØ ŌĆ£Is your mother not feeling guilty even when someone elseŌĆÖs daughter is trying to kill herself because of her daughter?ŌĆØ This wasnŌĆÖt the end. Dispatch also released the texts sent by AOAŌĆÖs staff. According to them, Kwon asked her manager to take care of personal affairs, including making appointments for her motherŌĆÖs dental and dermatology appointments. The managers called her the ŌĆ£commanderŌĆØ and often shared how sensitive she is. The authenticity of the texts is yet to be proven. Kwon and Jimin have been at odds for some time now, but Kwon was the only one who continued to bring up the issue. With this Dispatch report, their conflict between the two entered a new phase. ┬Ā Source (1) Translator Kim Hoyeun: If you are a fan of K-drama, K-movie, and K-pop, I am your guy. I will continue to provide you with up-to-date K-entertainment news.